地 址:山东潍坊昌乐县热河路一八三巷797号 电 话:071-86517169 网址:a.alamatdistributornasa.com 邮 箱:848446472@797.com
為了守住陣地,越軍就在路口處,修築多處防禦工事,碉堡。
電視劇把兩本書的內容融合在一起,而且還添加了好多細節、情節,整個故事變豐富了許多,比原著好看多了。我有天晚上無聊去搜了原著,也就理解了為什麽席絹的作品當時被稱為冰淇淋文學。
現在看,就是當時的冰淇淋已經化了,留下一灘黏糊糊的東西……編劇太厲害了,幾乎就是借助那個框架搭了一個非常棒的故事出來。而且那時候的電視劇真良心啊!情節緊湊,一點都不拖泥帶水,特別棒。席娟的小說出版至今有20多年了吧,93年出的第一本小說,這個電視劇的相關兩本小說是95年出的,那個時候的台式言情結構、文字數都是這樣的,基本是一種模式化的快餐文學,席娟還算裏麵寫得比較好的,不算做作,劇情結構合理,有新意但又不完全脫離現實,故事文字較為詼諧、相對不幼稚。
小清新那種吧(和同期台言比較,台言真的很多劇情文字是那種一眼看過去就是白日做大夢的中二幻想,很幼稚。),以現在的眼光來看真的是很單薄很一般很幼稚了。
但這個書能改編成電視劇,而且原著的故事結構和基本還原,隻是做了填補和擴充,說明這個故事本身還是可以的。
劇其實是把花嫁係列都拍了,上錯、請你將就一下的兩對為主線,紅袖招(劉若謙,原著是跟主角同齡)和巧婦伴拙夫(季瀲灩)的角色修改也添加了。古之能為文章者,雖取古人之陳言入於翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也”我們自己創作時,一定也要學習化用這個手法,可以能夠增加作品的深度與廣度。
當然,假如閱讀量不夠的話,很難有足夠的素材可以使用。這就又回到了老話,如果要作好詩詞,學會詩詞基本知識的情況下,還一定要多練、多讀。古人言:“精足不思淫”,下半句難度更大,很少有人能做到
口語的最主要特征就是大眾、易懂,經過幾千年的傳承,口語也逐漸形成了極具內涵的語言體係,那就是我們日常所說的“俗語”,這些都是古人根據漫長歲月和經曆所總結出來的經驗,凝結的都是古人的智慧。小小的一句俗語能道出人生的大道理,尤其流傳下來的一些古句,經得起推敲,值得反複品思,無論是生活、工作、養生等等,從多方麵都能讓人得到啟迪。